Englændergravene










Intro

Englændergravene i Tarm blev opsat i 1945 til ære for de to britiske piloter, der måtte lade livet under en nedskydning fra en Tysk natjager.

Året var 1945 under 2. Verdenskrig. Natten mellem den 12. og 13. marts var RAF med en Lancaster bombemaskine på mineudlægningstogt over Kattegat. Da Lancasteren med sine 7 besætningsmedlemmer næsten havde passeret det farlige stræk over Jylland blev de overrasket af en Tysk natjager som skød den engelske maskine i brand ude over Nordsøen. Piloten vurderede, at overlevelseschancerne ville være større på land end i vand, og vendte derfor flyveren og fløj ind over Jylland igen. Her hoppede 5 af besætningsmedlemmerne ud med faldskærm og de sidste to styrtede ned med flyet, da de ikke kunne komme ud. Nedstyrtningen skete mellem Vallund og Østergaarde. Der blev tilkaldt en flok CB’er som fik de to soldater bjerget ud af maskinen og ført dem til Tarm sygehus. Den efterfølgende morgen hentede tysk militær de to og puttede dem i sække. Den 14. juni samme år besluttede Tarm sogneråd, at skænke et stykke jord til anlæg af de to gravsteder. Søndag den 12. August blev de begravet på kristen vis, og ca. 800 mand var mødt op inkl. En flok engelske soldater.

The year was 1945 by World War II. The night between the 12. and 13.th. of March the RAF was on a mine laying mission over Kattegat with a Lancaster bomber. When The Lancaster with its 7 crewmembers almost had passed the dangerous stretch of Jutland, they were surprised by a German night fighter who shot the English machine on fire over the North Sea. The pilot estimated that the chances of survival would be greater on land than in water, and therefore the plane turned and flew back over Jutland again. 5 of the crewmembers jumped out of the plane with a parachute and the last two crashed with the plane because they could not get out. The partial collapse occurred between Vallund and Østergaarde. There were called a bunch of CB's who got the two soldiers rescued out of the machine and led them to the hospital of Tarm. The ensuing morning the German militaries took the bodies and putted them in sacks. The 14. Of June in the same year Tarm Sogneråd decided to bestow a piece of land for the construction of the two tombs. Sunday, August 12. they were buried by Christians, and approximately 800 humans were met up Inc. A bunch of British soldiers.

L’année était 1945, pendant la Seconde Guerre mondiale. Dans la nuit du 12 au 13 mars, la '''Royal Air Force''' était en train d’effectuer une opération de mouillage de mines avec un bombardier Lancaster au-dessus du Kattegat. Au moment où les sept membres de l’équipage du Lancaster avaient presque terminé le survol du Jutland dangereux, ils ont été surpris par un chasseur de nuit allemand qui a touché le bombardier anglais et celui-ci a pris feu au-dessus de la mer du Nord. Le pilote, ayant estimé que ses chances de survie seraient plus grandes sur terre qu’en mer, a fait demi-tour et a de nouveau survolé le Jutland. Là, cinq des membres de l’équipage ont sauté en parachute tandis que les deux derniers, n’ayant pas pu s’en sortir, se sont écrasés avec l’avion. Le crash s’est produit entre Vallund et Østergaarde. On a fait venir un groupe de CB qui ont réussi à sauver les deux soldats du bombardier en feu et les ont transportés à l’hôpital de Tarm. Le lendemain matin, des militaires de l’armée allemande sont venus chercher les corps des deux soldats et les ont mis dans des sacs. Le 14 juin de la même année, le conseil de paroisse de Tarm a décidé d’accorder un lopin de terre à l’aménagement des sépultures des deux soldats. Le dimanche 12 août, ils ont été enterrés chrétiennement et environ 800 personnes étaient présentes à la cérémonie, y compris un groupe de soldats britanniques.

''Publiceret''